Árabe
Vou tentar explicar a origem de algumas palavras árabes que vulgarmente utilizamos na nossa linguagem corrente. (Tendo como base uma recolha que efectuei aquando da minha última estada em Alpendre das Lésbicas.)
Aluvião - Pontapé de recurso com o objectivo de aluviar a bola para uma zona mais segura. Daí a expressão: "Aluvia Calisto".
Alto - Forma baixa de chamar os Cristãos. Quer dizer mais ou menos isto: "Filho da puta dum raio armado em pinga-amor mas gostas de fazer broches a cavalos (ou bestas equivalentes)". Os Cristão nunca perceberam bem o significado desta palavra enigmática e adoptaram um sentido que desvirtua a sua origem.
Provavelmente foi proferida pela primeira vez durante o ataque dos Cristãos ao Castelo de São Jorge. Nesse dia havia um baile no castelo (aquilo era mais uma luta de almofadas) e foi interrompido por um grito de um vigia: "Alto (cá está a tal palavra) e pára o baile".
Almôndegas - Os testículos dos árabes.
Alturas, Diamantino - Um árabe famoso.
Alpista - "Estar de alpista" significa o mesmo que "estar à coca", só que o produto é outro.
4 comentários:
Olha o estupor do Inglês, não te larga!!!
Rende-te!! Eheheh
Maldito do inglês! Deve ser o mesmo da Praia da Cana Vieira... filho da puta dum raio, não me larga!
pretende que lhe ensines os arabescos... :P
Isso! Ele queria rabescos
Enviar um comentário